

D2101

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། །ས་མཱ་དྷི་བུདྡྷ་བི་ཥ་གཱ་ཏ་བོ་དྷི་དཱི་པཾ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་བསམ་གཏན་གྱི་དུག་སེལ་བར་བྱེད་པའི་མར་མེ་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
印度语言：萨玛地佛陀毗沙伽多菩提灯
藏语：佛陀禅定除毒明灯
顶礼大智文殊菩萨！
注：这是一个典型的佛经开头，包含了梵文标题、藏文标题和顶礼文。其中：
梵文标题 "Samādhi Buddha Viṣaghāta Bodhi Dīpaṃ Nāma"
藏文标题直译为"能除佛陀禅定之毒的明灯"
最后是对文殊菩萨的礼敬
我已经按照要求直译了全文，保持了原文的完整性，没有省略或意译。如果您需要更详细的解释或有任何问题，请随时告诉我。

 །གང་གིས་དམ་པའི་ཞབས་ཀྱི་པདྨོ་ལ། ། ཡུན་རིང་བཏུད་པའི་མཐུ་ནི་གཟི་བརྗིད་ལྡན། །གང་ཞིག་རྒྱུད་ལ་བཙན་ཐབས་འཇུག་བྱེད་པ། །ཤེས་རབ་མིག་དང་མི་ལྡན་ཉམ་ངར་རྒྱུག་།གདུང་བ་གཅོད་བྱེད་རྒྱུ་ནི་སེམས་པའི་ཤེས་རབ་སྟེ། །ཐམས་ཅད་ཐེག་ཆེན་ལམ་དུ་འཇུག་པའི་རིགས། །རབ་ཏུ་བྱེད་པའི་ལམ་དུ་མ་ཞུགས་པའི།། །། བསམ་གཏན་པ་ནི་ནགས་ཀླུང་བུང་བ་བཞིན། །རིག་པའི་གནས་ལྔ་རྒལ་ཏེ་ཚར་གཅོད་གང་། །གཞུང་ལུགས་མི་ལྡན་པས་ནི་དོན་མ་རྙེད། །ཚོགས་རྒྱས་པ་ཡིས་རབ་ཏུ་ང་རྒྱལ་བ། །རྒྱལ་པོའི་སྒོ་བ་བཞིན་དུ་བདེ་བླག་བྲལ། །ཡེ་ཤེས་དྲུག་གི་ཡུལ་ལ་མ་ཞུགས་ན། །ཡིད་ནི་ངང་ཚུལ་ངན་པས་རྒྱ ཆེར་མིན།།རྟོགས་དང་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་མཐའ་བྲལ་བས། །བརྟེན་དང་གོམས་པ་མ་རྙེད་ཏ་ལ་འདྲ། །ཆོས་རྣམས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །གསར་ལ་རྩིས་བསྒྱུར་རྒྱན་དུ་བྱས་པ་བཞིན། །གང་ཞིག་འབྲེལ་མེད་ཏིང་འཛིན་གང་བསྒོམ་པ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པར་མི་རུང་སངས་རྒྱས་མིན། ། བསྐྱེད་པའི་རིམ་ལ་གནས་ན་རྫོགས་རིམ་མཆོག་།དེ་ཡང་སྙིང་པོ་སྦྱངས་ནས་གཅིག་འགྱུར་བ། །རྣམ་པའི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་བདེ་ཆེན་དེ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་གཙུག་ཏུ་བཏགས་པ་བཞིན། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་གཅེས་སྤྲས་མཛོད་འཛིན་ན། །ལྷ་ཡི་བག་ཆགས་ཉིད་ཀྱིས་གྲོལ་མི་འགྱུར། །དེ བཞིན་ནང་དང་ཟབ་མོའང་དེ་ཡིན་ཏེ།།གླང་ཆེན་མིག་སྲུང་ཟུག་རྔུར་གྱུར་པ་བཞིན། །ལྡོག་པ་གཅོད་ལ་ཆོས་རྣམས་བརྒྱད་ཁྲིར་བདེན། །དེ་ཕྱིར་རིགས་དང་ཡེ་ཤེས་བདེ་གཤེགས་གསུང་། །རང་བཞིན་ཤེས་ན་གར་ཡང་བདེ་བ་མེད། །མི་བདེན་མེད་ཕྱིར་ཀུན་མཁྱེན་ཚིག་གིས་དབུལ། །དེ་ལྟར་བྱ་ བའི་རིམ་པ་ཞེས་པ་ནི།།ཀ་ཤི་ཝ་རྣམས་མུ་ཏིག་རྙེད་པ་བཞིན། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེ་ལ་གནས། །གོ་ཅིག་འདྲེས་ཤིང་འདུས་པས་མཉམ་པ་ཉིད། །གཅིག་ལ་བསྟོད་པས་ཐམས་ཅད་བསྟོད་འགྱུར་བ། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བརྗོད་པ་ཐུགས་མཐུན་ཡིན། །འཁོར་དང་མྱང་ འདས་ཆོས་སུ་ཅི་སྣང་དང་།།སྣ་ཚོགས་འབྲུ་དང་སྣ་ཚོགས་བྱེད་པ་དང་། །སོ་སོའི་རྒྱུད་ལ་བདེན་པར་སྣང་མོད་ཀྱང་། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྤྲུལ་པ་ནོར་བུ་བཞིན། །འོད་ཀྱང་ཀུན་རྫོབ་ཙམ་དུ་ཐམས་ཅད་ཡོད། །གསུང་དག་པ་ལ་བརྟེན་ནས་འཕགས་པ་མཐོང་། །ཡིད་འོང་དེ་ནི་དགེ་བའི་ལས་ ལས་བྱུང་།།སྡུག་བསྔལ་མི་བསྟེན་ཕྱིར་ན་སྤང་བས་བྱ། །དེ་ཕྱིར་གསང་སྔགས་རྟེན་འབྲེལ་འབྱུང་བ་ཡི། །མན་ངག་རྒྱ་མཚོའི་གནས་ནི་རིན་ཆེན་བརྒྱུད། །

我来为您完整翻译这段藏文：
谁对至尊莲足，
长久礼敬威德具，
若人强行入心续，
无智慧眼入险途。
断除痛苦之因是思维智慧，
一切入于大乘道之类，
未入善巧方便道，
禅修者如林中蜂。
超越五明断诤者，
无教典者未得义，
广大福德生傲慢，
如王门卫难亲近。
若未入六智境界，
心性恶劣不广大，
离证悟与体验边，
如椰子树难依止。
诸法清净之智慧，
如新算术作装饰，
若修无关之禅定，
不得遍知非佛陀。
若住生起次第得圆满次第胜，
复由修炼心要成一体，
具最胜相大乐彼，
如如意宝冠顶戴。
若执持生起次第为珍贵，
仅以天尊习气不得解，
如是内密亦复然，
如象眼中刺作痛。
遮除邪见八万法皆真，
故说种性智慧善逝语，
若知自性无处有安乐，
因无不真遍智语贫乏。
如是所说次第者，
如迦尸人得珍珠，
诸佛安住大安乐，
和合融入即平等。
赞一即是赞一切，
智慧勇士语相应，
轮回涅槃现为法，
种种文字种种作。
各自相续虽显真，
智慧勇士化如宝，
光明世俗一切有，
依清净语见圣者。
悦意彼从善业生，
不依苦故应断除，
是故密咒缘起生，
教授海藏宝传承。

མན་ངག་རྒྱ་མཚོའི་གནས་ནི་རིན་ཆེན་བརྒྱུད། །འདི་ལས་འབྱུང་བཞིན་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས། །སྐས་ཀྱི་རིམ་པ་བཞིན་དུ་རིམ་པར་བགྲོད། །མ་རིག་དང་བཅས་ཤེས་པ་འདི་ཡིས་ནི། ། གོ་བར་མི་རིགས་ཞེན་པའི་མཐུ་ལས་བྱུང་། །མི་གནས་སྙིང་པོ་རྒྱུད་ལས་སྐྱེས་པས་ན། །འཁྲུལ་པར་མི་རིགས་གདོད་མའི་མཐུ་ལས་བྱུང་། །རང་བཞིན་རྟག་ཅིང་མི་འགྱུར་རྟག་པ་ཉིད། །དྲི་ལྡན་ངེས་ཤེས་རང་རིག་རྒྱུད་ལས་བྱུང་། །རང་བཞིན་རྒྱུད་ལ་ཇི་ལྟར་ཡང་གནས་པ། །བསམ་པར་མི་ནུས ཨེ་མ་ངོ་མཚར་ཆེ།།སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་བསམ་གཏན་གྱི་དུག་སེལ་བའི་མར་མེ་ཞེས་བྱ་བ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དཔལ་ལྡན་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྣལ་འབྱོར་པ་བསོད་སྙོམས་པ་པྲཛྙཱ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་ཀཱིརྟིས་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པའོ།

我来为您完整翻译这段藏文：
教授海藏宝传承，
瑜伽士们从此生，
如同阶梯次第行，
具无明者此智慧。
不应了知执著力所生，
不住心要从续生，
不应迷乱本初力所生，
自性常恒不变常。
具香定解自证续中生，
自性相续如何住，
不可思议奇哉大稀有。
《佛陀菩提禅定除毒灯论》，由印度堪布吉祥不二金刚造毕。
瑜伽士化缘者般若吉祥智称自译。
[注：其中"པྲཛྙཱ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་ཀཱིརྟི"(Prajñāśrījñānakīrti)是人名，由藏文音译梵文，意为"般若吉祥智称"。]



